Last updated: Friday, April 18, 2008 | 81 Views 上次更新時間:週五, 2008年4月18日| 81意見
The idea that poker is a game of luck is a badly flawed one. If you play bad cards hoping that luck will save your hand in the draw, then you are going to be out of a lot of money with no one but yourself to blame. Likewise if you let an amateur opponent betting on luck chase you down on every hand, you still have yourself to blame. Skill wins poker, not luck, and letting yourself or anyone else believe otherwise is going to undermine how you play.想法是撲克遊戲,運氣是一個嚴重的缺陷之一,如果你發揮不好的卡,希望運氣,將可節省你的手,在借鑒,那麼你將會走出了很多錢,沒有一,但自己的責任同樣如果你讓一個業餘的對手,投注心存僥倖追逐你的每手,你還有自己的責任。技能贏得撲克,而不是運氣,讓自己或其他人相信,否則將會破壞你如何發揮。
Some players never learn. Time and again you hear them complain about losing when they started with a pocket pair of faces. It isn’t bad luck. It’s bad playing. The only way to protect your hand is by playing it. Sitting on a good hand when you could be betting on it is a flat out waste. You open yourself to chasers when you should be betting them out of the game early.一些球員從來沒有學習的時間和你再次聽到他們的抱怨失去時,他們開始與袖珍對所面臨的,這不是壞運氣。它的壞的發揮。唯一的出路,以保護您的手是發揮它。坐在在一個良好的手時,您可以投注於這是一個單位的垃圾。您打開自己獵時,你應該投注出來的遊戲早。
If you don’t move aggressively on an early advantage, then don’t be surprised if ultimately another player draws out on top. There is no rule that says you must play to the last card; the sooner you can take the pot the better, especially if your hand is at risk. No reasonable player will beat you with what started as a weak hand unless you let them stay in the game.如果你不提出,積極對早期的優勢,那就不要感到驚訝,如果最終的另一個球員提請列於首位。是沒有規則說你必須發揮到最後卡;越早,你可以採取一鍋更好,特別是如果你的手是處於危險之中。沒有合理的球員會擊敗你什麼開始作為一個弱手,除非你讓他們留在遊戲。
Don’t slow play your own hand if the draw has been good to you. For example, if there is potential for a straight in the draw, and you already have one in hand, then don’t let chasers ride it out hoping the draw will make a combination for them too. This applies to online play as well.不緩慢,發揮自己的手,如果抽籤一向良好,給您。舉例來說,如果是有潛力的一直在抽籤,您已經有一個在手,然後不要讓獵坐出來希望提請將作組合為他們太,這適用於線上遊戲,以及。 Often, in online poker, you will get fed a nice string of hands that tend to crush the table.很多時候,在在線撲克,你會得到美聯儲好一連串的手中,往往粉碎表。 You gotta hope that players at the table have weaker, but still decent hands that will induce betting into you.你的寶貝,希望球員在餐桌上有弱,但仍體面的手會誘使投注到你。 However, some players will wait for the draw anyway, but if you bet hard you will eliminate most chasers and stand a good chance of profiting from those that remain.不過,一些球員會等待抽籤無論如何,但如果你打賭,你將難以消除的最獵和立場,一個很好的機會從中獲利的那些依然存在。
Betting is your hand’s best security. If your hand is good but vulnerable, then bet to use your current advantage. Don’t bet low hoping to string along a player waiting for their one out, because sometimes they get it. Winning a small pot early in the hand is far better than taking a small loss at the end of it.博彩是你的手的最佳保障,如果你的手是好的,但是脆弱的,然後投注使用您目前的優勢,不要打賭,低希望字符串沿一個球員等待他們的一列,因為有時他們得到它。打贏小盆栽早在手,是遠勝於以一個小的損失在去年底。
That said, it all comes down to risk. You have to know what a good hand is, and you have to know when a good hand is really good enough to go the distance, or when it’s best to make your move early. If your good hand stands to get better with a draw, then there is no sense in betting everyone out early. The idea, after all, is to take the biggest pot possible. If you can safely see all five cards drawn, then by all means let the other players pump your pot. But if you’ve got a nice pocket pair and the other players are betting weak, don’t wait and see with the rest of them. The point of all games is winning, but in poker it’s about winning big.儘管如此,這一切可以歸結為風險,你要知道什麼是好,另一方面是,你必須知道,當一個很好的手,實在是不夠好去的距離,或者當它的最佳,使您的動議早。如果您的良好的手,定會得到更好的與借鑒,那麼是沒有意義的博彩人人年初。想法,畢竟,採取最大的盆栽。如果您可以放心地看到,所有的5張牌,制定,然後由所有手段,讓其他球員泵您的盆栽,但如果你建立了自己的口袋對尼斯和其他球員投注薄弱,不要等待,看看與其餘的他們。點所有的遊戲是打贏,但在撲克它的約贏得大。













